FANDOM


MSWD

Anna i Hans

Miłość stanęła w drzwiach to piosenka z filmu animowanego Kraina lodu. Została napisana przez Kristen Anderson-Lopez i Roberta Lopez i skomponowana przez Christophe'a Becka. Anna i Hans śpiewają o spotkaniu swojej drugiej połówki, pod koniec mężczyzna oświadcza się.

TekstEdytuj

Język polskiEdytuj

Anna
Kraina Lodu - Miłość Stanęła W Drzwiach (HD)02:06

Kraina Lodu - Miłość Stanęła W Drzwiach (HD)

full

Dobra, mogę powiedzieć coś szalonego?
Hans
Uwielbiam szaleć!
Anna
Całe życie drzwi przed nosem zamyka mi los,
A tu zjawia się taki ktoś jak ty
Hans
Dokładnie o tym samym pomyślałem! Bo wiesz, ja
Całe życie czekam aż pojawi się coś
I czy to słowo, czy to uśmiech, czy to słodkie fondue
Anna
Już od dziś
Hans
Ciebie dziś
Mi zesłał los
Anna
Nie będzie trosk
Oboje
Odkrywamy szlak nieznany w dawnych dniach
Miłość stanęła w drzwiach
Miłość stanęła w drzwiach
Miłość stanęła w drzwiach
Anna
Z nią ty
Hans
I ty
Anna
I ty
Hans
I ty
Oboje
Miłość stanęła w drzwiach
Hans
Niewiarygodne,
Anna
Co?
Hans
Że my tak wpół słowa
Anna
Nie kończ, wiem
Hans
Chociaż raz dokończyć daj!
Anna
Nareszcie jest tu ktoś,
Oboje
Kto myśli tak jak ja
Jak? Właśnie tak!
Czy powód naszej jedności
To zbieg jest okoliczności?
Hans
Ty
Anna
I ja
Hans
To
Anna
Jest
Oboje
Wola gwiazd
Anna
Przeszłość zła
Hans
Przeszłość zła
Oboje
Nie zaboli już tak
Serce już nie tonie w tamtych łzach
Miłość stanęła w drzwiach
Miłość stanęła w drzwiach
Jak w niemożliwych snach
Anna
Z nią ty
Hans
I ty
Anna
I ty
Hans
I ty
Oboje
Miłość stanęła w drzwiach
Hans
Powiem coś zwariowanego! Wyjdziesz za mnie?
Anna
Ja powiem coś jeszcze bardziej zwariowanego... Tak!

Język angielskiEdytuj

Anna
402:09

4. Love Is an Open Door - Frozen (OST)

full

Okay, can I just, say something crazy?
Hans
I love crazy!
Anna
All my life has been a series of doors in my face
And then suddenly I bump into you
Hans
I was thinking the same thing! ‘Cause like
I've been searching my whole life to find my own place
And maybe it's the party talking or the chocolate fondue
Anna
But with you
Hans
But with you
Hans
I found my place
Anna
I see your face
Both
And it's nothing like I've ever known before
Love is an open door
Love is an open door
Love is an open door
Anna
With you
Hans
With you
Anna
With you
Hans
With you
Both
Love is an open door
Hans
I mean it's crazy
Anna
What?
Hans
We finish each other's
Anna
Sandwiches
Hans
That's what I was gonna say!
Anna
I've never met someone
Both
Who thinks so much like me
Jinx! Jinx again!
Our mental synchronization
Can have but one explanation
Hans
You
Anna
And I
Hans
Were
Anna
Just
Both
Meant to be
Anna
Say goodbye
Hans
Say goodbye
Both
To the pain of the past
We don't have to feel it any more
Love is an open door
Love is an open door
Life can be so much more
Anna
With you
Hans
With you
Anna
With you
Hans
With you
Both
Love is an open door
Hans
Can I say something crazy? Will you marry me?
Anna
Can I say something even crazier? Yes!

Język francuskiEdytuj

Anna
La Reine des Neiges - L'Amour est un Cadeau02:07

La Reine des Neiges - L'Amour est un Cadeau

full

J'ai envie de vous dire une chose totalement insensée
Hans
Allez-y, je vous en prie !
Anna
Toute ma vie je n'ai trouvé que des portes fermées
Jusqu'au jour où je suis tombée sur vous
Hans
C'est aussi le sentiment que j'ai, parce que
J'ai passé mon temps à chercher ma bonne étoile
Jusqu'à cette grande fête royale, mon cœur se régale
Anna
Avec vous
Hans
Avec vous
Je n'hésite plus
Anna
Je vous ai vue
Anna et Hans
Et j'ai découvert un sentiment nouveau
L'amour est un cadeau
L'amour est un cadeau
L'amour est un cadeau
Anna
Pour nous
Hans
Pour nous
Anna
Pour nous
Hans
Pour nous
Anna et Hans
L'amour est un cadeau
Hans
Comment expliquer,
Anna
Quoi ?
Hans
Qu'un inconnu finisse
Anna
Toutes vos phrases
Hans
C'est ce que j'allais vous dire !
Anna
Je ne connais personne
Anna et Hans
Qui me ressemble autant
Chips ! Chips personnelles !
Nos âmes sont comme synchronisées
Une seule façon de l'expliquer
Hans
Notre
Anna
Amour
Hans
Est
Anna et Hans
Si évident
Anna
Dites adieu
Hans
Dites adieu
Anna et Hans
Aux douleurs du passé
Ce qui nous attend est bien plus beau
L'amour est un cadeau
L'amour est un cadeau
Le monde sera plus beau
Anna
Pour nous
Hans
Pour nous
Anna
Pour nous
Hans
Pour nous
Anna et Hans
L'amour est un cadeau
Hans
J'ai une idée des plus insensées : voulez-vous m'épouser ?
Anna
J'ai une réponse encore plus insensée : oui !

CiekawostkiEdytuj

  • Miłość stanęła w drzwiach to jedna z nielicznych piosenek miłosnych u Disneya, które nie są powolne i ckliwe, ale szybkie i radosne.
  • W angielskiej wersji Hans śpiewa, że w końcu znalazł swoje miejsce i wskazuje Arrendelle. Miała to być wskazówka, że tak naprawdę nie kocha Anny i zależy mu jedynie na królestwu.

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.